{"id":6209,"date":"2023-09-25T19:28:32","date_gmt":"2023-09-25T19:28:32","guid":{"rendered":"https:\/\/lingotrans.es\/publicacion-en-el-bulletin-del-iti\/"},"modified":"2023-10-31T09:56:56","modified_gmt":"2023-10-31T09:56:56","slug":"publication-in-the-iti-bulletin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/","title":{"rendered":"Publication in the ITI Bulletin"},"content":{"rendered":"\n<p>Linked to my last post on translating for NGOs, today I\u2019d like to share this article that I co-wrote with Laura Furones, and recently published in the Bulletin of the Institute of Translation and Interpreting. In the article, Laura and I talk about what it\u2019s like to work for this NGO, and the challenges involved. We also cover several important topics about translating for non-governmental organisations in general:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>The responsibility of working in partnership on major campaigns<\/li>\n\n\n\n<li>Recognising the work of the translator<\/li>\n\n\n\n<li>The translator\u2019s place in the workflow<\/li>\n\n\n\n<li>What the customer is looking for in a translation professional (quality, flexibility, reliability, etc.)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>The article concludes that the topics and texts handled by these organisations are complex and require a translator with an excellent command of English and Spanish, up-to-date knowledge about their specialist field, and an excellent understanding of cultural differences. Despite these challenges, translators specialising in these fields do very rewarding work.<\/p>\n\n\n\n<p><br>I encourage you to read the article and, if you think I can help you, don\u2019t hesitate to contact me at <a href=\"mailto:isabel@lingotrans.es\">isabel@lingotrans.es<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Linked to my last post on translating for NGOs, today I\u2019d like to share this article that I co-wrote with Laura Furones, and recently published in the Bulletin of the Institute of Translation and Interpreting. In the article, Laura and I talk about what it\u2019s like to work for this NGO, and the challenges involved&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":6017,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[105],"tags":[],"class_list":["post-6209","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traducciones-en","as-blog blog-single"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.3.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Publication in the ITI Bulletin<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"I wo\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Publication in the ITI Bulletin\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I wo\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Lingotrans Language Services\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-09-25T19:28:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-10-31T09:56:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"900\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"844\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Studio\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@lingotrans\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@lingotrans\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Studio\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\"},\"author\":{\"name\":\"Studio\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/person\/aaed5006c173687b062dce8012161bda\"},\"headline\":\"Publication in the ITI Bulletin\",\"datePublished\":\"2023-09-25T19:28:32+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-31T09:56:56+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\"},\"wordCount\":187,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg\",\"articleSection\":[\"Traducciones\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\",\"url\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\",\"name\":\"Publication in the ITI Bulletin\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg\",\"datePublished\":\"2023-09-25T19:28:32+00:00\",\"dateModified\":\"2023-10-31T09:56:56+00:00\",\"description\":\"I wo\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg\",\"width\":900,\"height\":844},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Publication in the ITI Bulletin\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/lingotrans.es\/\",\"name\":\"Lingotrans Language Services\",\"description\":\"Traducciones de ingl\u00e9s a espa\u00f1ol\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/lingotrans.es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#organization\",\"name\":\"Lingotrans Language Services\",\"url\":\"https:\/\/lingotrans.es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Lingotrans_logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Lingotrans_logo.png\",\"width\":241,\"height\":91,\"caption\":\"Lingotrans Language Services\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/lingotrans\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/isabelhurtadodemendoza\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/person\/aaed5006c173687b062dce8012161bda\",\"name\":\"Studio\",\"url\":\"https:\/\/lingotrans.es\/en\/author\/studio\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Publication in the ITI Bulletin","description":"I wo","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Publication in the ITI Bulletin","og_description":"I wo","og_url":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/","og_site_name":"Lingotrans Language Services","article_published_time":"2023-09-25T19:28:32+00:00","article_modified_time":"2023-10-31T09:56:56+00:00","og_image":[{"width":900,"height":844,"url":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Studio","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@lingotrans","twitter_site":"@lingotrans","twitter_misc":{"Written by":"Studio","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/"},"author":{"name":"Studio","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/person\/aaed5006c173687b062dce8012161bda"},"headline":"Publication in the ITI Bulletin","datePublished":"2023-09-25T19:28:32+00:00","dateModified":"2023-10-31T09:56:56+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/"},"wordCount":187,"publisher":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg","articleSection":["Traducciones"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/","url":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/","name":"Publication in the ITI Bulletin","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg","datePublished":"2023-09-25T19:28:32+00:00","dateModified":"2023-10-31T09:56:56+00:00","description":"I wo","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#primaryimage","url":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg","contentUrl":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Portada-6-7-NGOs-development_pages-to-jpg-00012.jpg","width":900,"height":844},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/publication-in-the-iti-bulletin\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Publication in the ITI Bulletin"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#website","url":"https:\/\/lingotrans.es\/","name":"Lingotrans Language Services","description":"Traducciones de ingl\u00e9s a espa\u00f1ol","publisher":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/lingotrans.es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#organization","name":"Lingotrans Language Services","url":"https:\/\/lingotrans.es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Lingotrans_logo.png","contentUrl":"https:\/\/lingotrans.es\/wp-content\/uploads\/Lingotrans_logo.png","width":241,"height":91,"caption":"Lingotrans Language Services"},"image":{"@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/lingotrans","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/isabelhurtadodemendoza"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/lingotrans.es\/#\/schema\/person\/aaed5006c173687b062dce8012161bda","name":"Studio","url":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/author\/studio\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6209"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6209\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6217,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6209\/revisions\/6217"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6017"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingotrans.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}